小学
作文
作文
字数
高中
作文
当前位置: 首页 > 专题作文 > > 塞下曲·其二 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_于园翻译原文译文注释,关雎原文注释译文赏析

塞下曲·其二 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_于园翻译原文译文注释,关雎原文注释译文赏析

发布时间:2014-09-08 08:11:50    来源:精华作文网    访问:

【www.jljhlq.com--专题作文】

《塞下曲·其二》 作者:王昌龄

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

【原文注释】: 1、黯黯:同“暗暗”; 2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。 3、咸:都。

【翻译译文】

牵马饮水渡过了那大河, 水寒刺骨秋风如剑如刀。

沙场广袤夕阳尚未下落, 昏暗中看见遥远的临洮。

当年长城曾经一次鏖战, 都说戍边战士的意气高。

自古以来这里黄尘迷漫, 遍地白骨零乱夹着野草。

【赏析鉴赏】: 这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时 节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉。 全诗写得触目惊心,表达了非战思想。

本文来源:http://www.jljhlq.com/z10178/