小学
作文
作文
字数
高中
作文
当前位置: 首页 > 初中作文 > 450字作文 > > 列女操 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_于园翻译原文译文注释,关雎原文注释译文赏析

列女操 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_于园翻译原文译文注释,关雎原文注释译文赏析

发布时间:2014-09-08 08:11:54    来源:精华作文网    访问:

【www.jljhlq.com--450字作文】

《列女操》 作者:孟郊

梧桐相待老,鸳鸯会双死。

贞妇贵殉夫,舍生亦如此。

波澜誓不起,妾心井中水。

【原文注释】: 1、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。 2、殉:以死相从。

【翻译译文】

雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老, 鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

贞洁的妇女贵在为丈夫殉节, 为此舍生才称得上至善至美。

对天发誓我心永远忠贞不渝, 就象清净不起波澜的古井水!

【赏析鉴赏】: 这是一首颂扬贞妇烈女的诗。 以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞妇殉夫。同时以古井水作比,称颂妇女的守节不 嫁。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节操,不肯与权贵同 流合污之品行。然而,就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题的。就 诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,是属于封建糟粕 的,应予批判。

本文来源:http://www.jljhlq.com/z10182/