小学
作文
作文
字数
高中
作文
当前位置: 首页 > 小学作文 > 童话故事 > > 金陵酒肆留别 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_金陵酒肆留别翻译,金陵酒肆留别赏析

金陵酒肆留别 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_金陵酒肆留别翻译,金陵酒肆留别赏析

发布时间:2014-09-08 08:14:45    来源:精华作文网    访问:

【www.jljhlq.com--童话故事】

《金陵酒肆留别》 作者:李白 

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 

请君试问东流水,别意与之谁短长。 

【原文注释】: 1、金陵:南京。 2、酒肆:酒店。 3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。 4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。 5、尽觞:干杯。 

【翻译译文】: 

春风吹柳花扬,酒店美酒飘香, 

吴国美女酒,殷勤劝客品尝。 

金陵年青朋友,都来为我送行, 

要走的要留的,各人把酒喝干。 

敬请诸位朋友,问问东去流水, 

它比离情别绪,到底谁短谁长? 

【赏析鉴赏】: 这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆 姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛 饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜《唐诗别裁集》说此 诗“语不必深,写情已足”。全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。

本文来源:http://www.jljhlq.com/z10332/