小学
作文
作文
字数
高中
作文
当前位置: 首页 > 小学作文 > 童话故事 > > 关于双语童话故事【四篇】

关于双语童话故事【四篇】

发布时间:2024-01-23 22:21:48    来源:精华作文网    访问:

【www.jljhlq.com--童话故事】

第一篇: 双语童话故事

  Atigerishungry,heislookingforfood.Heseesafroginfrontofhim.

  一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。

  “Haha!Afrog!Mydinner!”soherushesatthefrog.

  “哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他扑向青蛙。

  Behindthetiger,thereisatortoise.Thelittletortoiseseesit;hebitesthetiger’stail.

  在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

  “Ouch!”criesthetigerandhelooksback.Thefroghearsthevoiceandjumpsintowater.

  “哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。

  “Thankyou,littletortoise.”saysthefrog.

  “谢谢你,小乌龟。”青蛙说。

  Butthetigerisveryangry.“Botherit!I’llthrowyoutothesky!”

  大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。”

  “Thankyou,Ilikeflyinginthesky,”saysthetortoise.

  “谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。

  Thetigerstops,“Iwillthrowyouintotheriver.”

  老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”

  “Oh,no!Ican’tswim;Iwilldieifyouthrowmeintothewater.”Thetigerthrewthetortoiseintothewaterquickly.

  “哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。

  “Thankyou,Mr.Tiger.Bye-bye.”Thetortoiseandthefrogswimawaytogether.

  “谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。

第二篇: 双语童话故事

  Cinderellaisabeautifulgirl.Shehastwouglystepsisters.TheyarenotkindtoCinderella.Cinderelladoesallofthework.Shemustcook,cleananddoeverything.

  灰姑娘是个美丽的女孩。她有两个继母生的丑姊姊。这两个姊姊对灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。

  Cinderellacan"tgotothepartybecauseshedoesn"thavebeautifulclothes.Herstepsistershavebeautifulclothes.Theylookveryhappy.Cinderellaisverysad.

  灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。

  Cinderella"sstepsistersleavethehouse.Theyaregoingtotheprince"sparty.Cinderellacries.Shealsowantstogototheparty.Suddenly,awomanshowsup.Sheisakindfairy.

  灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。

  "Don"tworry,"saysthefairy."Youcangototheprince"sparty.""Ican"tgo,"criesCinderella."Idon"thaveanicedress."

  “别担心,”仙女说。”你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我没有象样的衣服。”

  "Itwillbeallright,"saysthefairy."Gogetapumpkin,sixmiceandarat."Cinderellaquicklyfindsthem."Whatwillyoudo?"Cinderellaasks.Thefairywavesherwandoverthepumpkin.

  “没关系,”仙女说。”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。”您要怎么做?”灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。

  Thepumpkinisnowabeautifulsilvercoach.Thefairywavesherwandoverthesixmice.Shechangesthemintosixstrongmen.Thesixmenwillwalkwiththecoach.Thenthefairychangestheratintoaman.Heisthedriverofthecoach.

  南瓜现在变成了华丽的银马车。仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。

  Thecoachisbeautiful,butCinderellastilllookssad."Istillcan"tgototheparty.Mydressistoougly,"shesays."Don"tworry,"saysthefairy.ShewavesherwandandmakesCinderella"sdressbeautiful.

  马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样。”我还是去不了宴会。我的衣服很丑,”她说。”别担心,”仙女说道。她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了。

  NowCinderellahasanicedress.Itisgoldandverypretty.Hershoesaremadeofglass.Cinderellaissobeautiful.Shecangototheparty.

  现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模样真美,可以赴宴去了。

  "Youmustleavethepartybeforetwelveo"clock,"saysthefairy."At12:00themagicwillend."

  "Iwillbebackbeforetwelveo"clock,"saysCinderella.Shegetsintothecoachtogototheparty.

  “你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说。”十二点时,法力就会消失。”

  “我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说。她上了马车赴宴去了。

  Theprince"spalaceisfullofpeople.Theyareallhappytobeatthebigparty.Allthegirlswanttomarrytheprince.ThenCinderellawalksintothepalace."Whoisshe?"everyoneasks."She"ssobeautiful,"theysay.

  王子的宫殿挤满了人。他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会。所有的女孩子都想嫁给王子。这时灰姑娘走入皇宫。”她是谁呀?”每个人都问道。”她好美,”他们都说。

  TheprinceseesCinderella.Heaskshertodancewithhim.Allnightlongtheydanceandtalk.TheprinceandCinderellafallinlove.Attwelveo"clock,Cinderellarunsoutofthepalace.

  王子看到了灰姑娘。他邀请她与他共舞。他们整晚都在跳舞聊天。王子与灰姑娘坠入情网了。十二点时,灰姑娘跑出了宫殿。

  Cinderellarunsandlosesoneofherglassshoes.Shemustgethomebeforetwelve.Sheislate.Sherunsintothehouse.Now,sheiswearingherolddressagain.

  灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必须在十二点前赶回家。她迟到了。她跑进家门。现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服。

  TheprincefindsCinderella"sshoe."Iknowthisshoe.Itbelongstothatbeautifulgirl.I"llfindher,"hesays.Thenextmorning,hegoesfromhousetohousetofindher.HegoestoCinderella"shouse.Thetwouglystepsisterstryontheshoe,buttheirfeetaretoobig.

  王子发现了灰姑娘的那只鞋。”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他说。第二天早上,他便挨家挨户去找她。他来到灰姑娘的家。两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了。

  "CanItryiton?"asksCinderella."Yes,"theprincesays,soCinderellatriestheshoeon.Itfitsherfoot."Ihavefoundmyprincess,"theprincesays.SoonCinderellaandtheprincegetmarried.Theylivehappilyeverafter.

  “我可以试穿吗?”灰姑娘问道。”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋。鞋很合脚。”我已经找到我的妃子了,”王子说。灰姑娘和王子很快结了婚。他们从此过着幸福的生活。

第三篇: 双语童话故事

  Oncetherewasatree…andshelovedalittleboy.Everydaytheboywouldcomeandhewouldgatherherleavesandmakethemintocrownsandplaykingoftheforest.Hewouldclimbuphertrunkandswingfromherbranchesandeatapples.Andtheywouldplayhide-and-go-seek.Andwhenhewastired,hewouldsleepinhershade.Andtheboylovedthetreeverymuch….Andthetreewashappy.

  从前有一棵树,她喜欢一个小男孩。每天男孩都会跑到这棵树下捡落叶,做成王冠,把自已装扮成森林之王。男孩总是爬上树干,在树枝扛荡秋千,吃树上的苹果,他们还会一起玩捉迷藏的游戏。男孩累了,就在树荫里睡觉。小男孩非常喜爱这棵树,大树也十分开心。

  Buttimewentby.Theboygrewolder,andthetreewasoftenalone.

  但是时光流逝,男孩逐渐长大,大树常常形单影只。

  Thenonedaytheboycametothetreeandthetreesaid."Come,Boy,comeandclimbupmytrunkandswingfrommybranchesandeatmyapplesandplayinmyshadeandbehappy."

  有一天男孩来到大树旁,大树说:“来吧,孩子,爬到我的树干上,在树枝上荡秋千,吃几个苹果,再到阴凉里玩一会儿,你会开心的!”

  "Iamtoobigtoclimbandplay."saidtheboy."1wanttobuythingsandhavefun.Iwantsomemoney.Canyougivemesomemoney?"

  “我已经大了,不爱爬树玩儿了,”男孩说,“我想买些东西,想找些乐子。我需要钱,你能给我些钱吗?”

  "I"msorry,"saidthetree,"butIhavenomoney.Ihaveonlyleavesandapples.Takemyapples,Boy,andselltheminthecity.Thenyouwillhavemoneyandyouwillbehappy."

  “很抱歉,”大树说,“我没有钱,我只有树叶和苹果。把我的.苹果拿去,孩子,把它们拿到城里卖掉,你就会有钱,就会快活了。”

  Andsotheboyclimbedupthetreeandgatheredherapplesandcarriedthemaway.

  于是男孩爬上树,摘下苹果,把苹果带走了。

  Andthetreewashappy.

  大树很快乐。

  Buttheboystayedawayforalongtime…andthetreewassad.

  但是男孩离开了很久,大树很难过。

  Andthenonedaytheboycamebackandthetreeshookwithjoyandshesaid,"Come,Boy,climbupmytrunkandswingfrommybranchesandbehappy."

  后来有一天,男孩回来了,大树高兴地摇晃着肢体,说道:“来吧,孩子,爬到我的树干上,在树枝上荡秋千,你会很快活的!”

  Iamtoobusytoclimbtrees,"saidtheboy."Iwantahousetokeepmewarm,"hesaid."IwantawifeandIwantchildren,andsoIneedahouse.Canyougivemeahouse?"

  “我太忙了,没有时间爬树”男孩说,“我需要一幢房子保暖。”他接着说,“我要娶个妻子,还要生些孩子,所以我需要一幢房子。你能给我一幢房子吗?”

  "Ihavenohouse,"saidthetree."Theforestismyhouse,butyoumaycutmybranchesandbuildahouse.Thenyouwillbehappy."

  “我没有房子,”大树说,“森林就是我的房子。但是你可以砍下我的树枝去盖房,那样你就会开心了。

  Andsotheboycutoffherbranchesandcarriedthemawaytobuildhishouse.Andthetreewashappy.Buttheboystayedawayforalongtime.

  于是男孩把大树的树枝砍了下来,把它们带走盖了一幢房子。大树很快乐,但是男孩很久都没有再来。

  Andwhenhecameback,thetreewassohappythatshecouldhardlyspeak."Come,Boy,"shewhispered,"comeandplay."

  当他又回来的时候,大树非常高兴,高兴得几乎说不出话来。“来吧,孩子,”她低声说,“来和我玩吧!”

  "Iamtoooldandsadtoplay,"saidtheboy."Iwantaboatthatwilltakemefarawayfromhere.Canyougivemeaboat?"

  “我年纪已经大了,心情也不好,不愿意玩。”男孩说,“我需要一条船,离开这里,去遥远的地方。你能给我一条船吗?”

  "Cutdownmytrunkandmakeaboat,"saidthetree."Thenyoucansailawayandbehappy.”

  “把我的树干砍断,用它造船吧。”大树说,“这样你就可以远航,你就会快乐了。”于是男孩砍断树干,造了一艘船,乘船离开了。

  Andsotheboycutdownhertrunkandmadeaboatandsailedaway.

  大树很快乐……但并不是真的快乐。

  Andthetreewashappy...butnotreally.

  又过了很长时间,男孩又回来了。“非常抱歉,孩子,”大树说,“我没有什么可以给你—我没有苹果了。”

  Andafteralongtimetheboycamebackagain,"Iamsorry,Boy,"saidthetree,‘butIhavenothinglefttogiveyou-myapplesaregone."

  “我的牙齿已经老化,吃不动苹果了。”男孩说。

  “Myteetharetooweakforapples,"saidtheboy.

  “我没有枝条了,”大树说,“你没法儿在上面荡秋千了—”

  "Mybranchesaregone,"saidthetree."Youcannotswingonthem-”

  “我年纪太大了,荡不了秋千。”男孩说。

  "Iamtoooldtoswingonbranches,"saidtheboy.

  “我没有树干了,”大树说,“你不能往上爬了—”

  “Mytrunkisgone,"saidthetree."Youcannotclimb-"

  “我很累,爬不动了。”男孩说。

  "Iamtootiredtoclimb,"saidtheboy.

  “真是抱歉,”大树叹了口气,“我多么希望能给你点什么呀……但是我什么也没有留下,我现在只是个老树墩,抱歉……”

  "Iamsorry,"sighedthetree."IwishthatIcouldgiveyousomething…butIhavenothingleft.Iamjustanoldstump.Iamsorry…"

  “我现在不需要太多,”男孩说,“只想找个安静的地方坐坐,好好休息。我很累。”

  "Idon"tneedverymuchnow,"saidtheboy,"justaquietplacetositandrest.Iamverytired."

  “那好。”大树说,她尽量把身子挺直,“那好,我这个老树墩正好可以让你坐着休息来吧,孩子,坐下吧,坐在我身上休息吧。”

  "Well,"saidthetree,straighteningherselfupasmuchasshecould,"Well,anoldstumpisgoodforsittingandresting.ComeBoy,sitdown.Sitdownandrest."

  于是男孩坐下了。

  Andtheboydid.

  大树很快乐。

  Andthetreewashappy.

第四篇: 双语童话故事

  Themonkeymotherhastwolittlemonkeys.Shelikestheyounger,nottheother.

  猴妈妈生了两个猴子。她喜欢年幼的小猴子而不喜欢年长的大猴子。

  Oneday,theywereplayinginaforestwhenawolfcame,runningatthem.Themonkeyranawaywiththeyoungermonkeyinahurryandlefttheolderalone.Sheclimbedupatreeandheldtheyoungerinherarms.

  一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下大猴子。她跑着小猴子爬到树上。

  Aftersometime,thewolfwentawayslowly.Themonkeytookthebabyoutofherarms.Shewassurprisedtoseethatthebabyhaddied,forthebabywasheldinarmstoohighly.Verylongtimelater,sherememberedtolookfortheolderbaby.Theolderbabywashidinginawood.Sohesavedhimself.

  过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

本文来源:http://www.jljhlq.com/z109362/