曹刿论战
【www.jljhlq.com--作文素材】
篇一:[曹刿论战]曹刿论战
《曹刿论战》 十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠曹刿(3张)未徧,民弗从也.”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.”对曰:“小信未孚,神弗福也.”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情.”对曰:“忠之属也.可以一战.战则请从.” 公与之乘,战于长勺.公将鼓之.刿曰:“未可.”齐人三鼓.刿曰:“可矣.”齐师败绩.公将驰之.刿曰:“未可.”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣.”遂逐齐师. 既克,公问其故.对曰:“夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.夫大国,难测也,惧有伏焉.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之.” 编辑本段 译文注释 注释 春秋左传 《左传》相传是春秋末期的鲁国史官左丘明所著.唐朝的刘知几《史通·六家》:“左传家者,其先出于左丘明.”此后,有许多学者也持怀疑态度.很多人都认为写《左传》的左氏并非左丘明.现在一般认为《左传》非一时一人所作,成书时间大约在战国中期(前4世纪中叶),是由战国时的一些学者编撰而成,其中主要部分可能是左丘明所写. 但也有可能不是左丘明而是其他战国时人编写. 【 1】《左传》以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目. 注:选自《左传·庄公十年》.标题是编者加的.近人认为是战国时人所编,是一部史学名著和文学名著.本文所写的战争是齐鲁之间的一次战争,因战场在长勺(sháo),故又称“长勺之战”. 【 2】十年:鲁庄公十年(公元前684年). 【 3】齐师:齐国的军队.齐,在今山东省中部.师:军队. 【 4】 伐(fá):讨伐,攻打.我,指鲁国.鲁,在今山东西南部.《左传》根据鲁史《春秋左氏传》而写,故称鲁国为“我”. 【 5】 公:诸侯的统称,这里指鲁庄公. 【 6】曹刿(guì):春秋时鲁国大夫.著名的军事理论家. 【 7】肉食者:吃肉的人,这里指居高位、得厚禄的人. 【 8】间(jiàn):参与. 【 9】鄙:鄙陋.这里指目光短浅. 【10】乃:于是,就.见:觐见. 【11】何以战:即“以何战”,宾语前置.凭什么作战.以:介词,用,凭,靠. 【12】衣食所安,弗(fú)敢专也:衣服食物这类养生的东西,不敢独自享用.安,这里是“养”的意思.弗,不. 专,独自专有. 【13】必以分人:就是“必以之分于人”,一定把它分给别人. 【14】对:应答.一般用于下对上的回答. 【15】徧:通“遍”遍及、普及. 【16】牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品.牺牲,用来祭祀的猪、牛、羊等.玉帛,玉器和丝织品. 【17】加:虚夸,这里指以少报多. 【18】必以信:一定凭借实情处理.信,信实,意思是对神说实话. 【19】小信未孚(fú):(这只是)小信用,不能让神灵信服.孚,为人所信服. 【20】福:名词作动词,赐福,保佑. 【21】狱:案件. 【22】虽:即使. 【23】察:明察. 【24】情:(以)实情判断. 【25】忠之属也:(这是)尽了本职的事情.忠,尽力做好分内的事.属,一类事. 【26】可以一战:可以之一战,可凭借(这个条件)打一仗. 【27】战则请从:(如果)打仗,就请允许我跟随着去. 【28】公与之乘:鲁庄公和他同乘一辆战车.之,指曹刿. 【29】于:在.长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县东. 【30】鼓:名词作动词,击鼓进军.之,凑足音节,无实在意义. 【31】败绩:大败. 【32】驰:驱车(追赶). 【33】辙(zhé):车轮轧出的痕迹. 【34】轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用.此指车前的横木. 【35】逐:追赶、追击. 【36】既克:已经战胜.既,已经. 克,战胜,攻下. 【37】故:原因,缘故. 【38】夫(fú)战,勇气也:作战是靠勇气的,“夫”,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义. 【39】一鼓作气:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气.作,振作.鼓,击鼓. 【40】再:第二次. 【41】竭:(士气)枯竭. 【42】测:估计,推测. 【43】伏:埋伏. 【44】靡(mǐ):倒下. 【45】盈:充满.这里指士气正旺盛. 译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战.曹刿请求拜见(鲁庄公).他的乡亲们说:“居高位,享厚禄的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“居高位,享厚禄的人目光太短浅,不能深谋远虑.”于是他进宫廷拜见鲁庄公. 曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把(它们)分给别人.”曹刿回答说:“小恩惠没有遍及百姓,百姓是不会听从您的. ”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉器和丝织品,我从不敢虚报夸大数目,一定如实禀报神.”曹刿回答说:“小信用不能使神信任,神是不会保佑您的.”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能弄清楚,我也必定按照实情处理.”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情.可以凭此打一仗.如果作战的话,请允许我跟随您去.” 鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,两军在长勺交战.鲁庄公将要击鼓进军.曹刿说:“不可以.”齐军三次击鼓进军.曹刿说:“可以了.”齐军溃败.鲁庄公准备驾车追赶齐军.曹刿说:“不可以.”他下车看齐军车轮辗出的痕迹.又登上车前的横木远看齐军的撤退情况,说:“可以追击了.”于是鲁庄公就下令追击齐军. 已经战胜了齐军,鲁庄公问曹刿取胜的原因.曹刿回答说:“作战是靠勇气的.第一次击鼓能够振作士气;第二次击鼓士气便衰弱;第三次击鼓时士气就耗尽了.对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以能战胜齐军.齐国是大国,难以预测,我恐怕在那儿有埋伏.但我看到他们车轮的印子杂乱,战旗倒下,所以追击齐军.” 古今异义 1.又何焉 (古义:参与 今义:隔开不连接) 2.小大之 (古义:案件 今义:监狱 ) 3.弗敢也 (古义:虚报夸大 今义:增加) 4.必以(古义:言语真实 今义:诚信) 5.玉帛 (古义:祭祀用的牛、羊、猪等 今义:为正义献出生命 ) 6. 肉食者,未能远谋 (古义:目光短浅 今义:语言、品行恶劣,不道德) 7.一战 (古义:可以凭借 今义:能,行) 8.而衰(古义:第二次 今义:事情进行重复,再一次) 9..必以(古义:实情 今义:感情) 10.之属也(古义:尽力做好本分的事 今义:忠诚、忠心) 11.忠之也 (古义:类 今义:同一家族的人) 12.衣食所(古义:养 今义:安稳) 13.弗敢也(古义:个人专有 今义:独自掌握或占有) 14.神弗也(古义:赐福,保佑 今义:幸运) 15.齐师我 {古义:讨伐 今义:砍) 16.不能察(古义:即使 今义:虽然) 一词多义 1.故:原因,缘故 (公问其故) 所以 (故逐之) 2.从:听 (民弗从) 跟随 (战则请从) 3.其:代他的,这里指曹刿 (其乡人曰) 他们,指齐军 (吾视其辙乱) 4.以:凭借 (何以战) 按照 (必以信) 5.请:请求 (曹刿请见) 请允许我 (战则请从) 6.之:助词,的 (小大之狱) 代词,代曹刿 (公与之乘) 7安:养 (衣食所安) 怎么 (安求其能千里也) 8.加:戴上 ( 既加冠,益慕圣贤之道) 虚夸 ( 牺牲玉帛,弗敢加也) 通假字 1.小惠未(徧):通“遍”,普遍,遍及. 词类活用 1.神弗福也: 名词用为动词.赐福,保佑. 2.公将鼓之: 名词用为动词. 击鼓. 3.忠之属也: 形容词用作名词,尽力做好份内的事 4.公与之乘: 名词作动词,乘战车,坐战车 5.下视其辙 :名词作状语,下车 6.齐师败绩:名词用作动词,失败
篇二:[曹刿论战]《曹刿论战》原文
十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未徧,民弗从也.”未完
篇三:[曹刿论战]曹刿论战文言文翻译
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我鲁国,鲁庄公准备迎战.曹刿请求进见,他的同乡说:“这是大官们谋划的事,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑.”于是进见鲁庄公.曹刿问:“您凭什么条件同齐国打这一仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自享用,一定要把它分给别人.”曹刿说:“这是小恩小惠,不能遍及老百姓,百姓是不会跟从您的.”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实.”曹刿说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的.”庄公说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理.”曹刿说:“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗.作战时请让我跟从您去.”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战.一开始,鲁庄公就要击鼓进军.曹刿说:“还不行.”齐军击鼓三次后,曹刿说:“可以击鼓进军了.”齐军被打得大败.鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:“还不行.”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了.”于是追击齐军.胜利以后,鲁庄公问取胜的原因.曹刿回答说:“打仗是靠勇气的,第一次击鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了.他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们.大国是难以捉摸的,恐怕齐国有埋伏,我看到他们战车的车轮痕迹很乱,望见他们的军旗已经倒下了,所以下令追击他们.”