小学
作文
作文
字数
高中
作文
当前位置: 首页 > 小学作文 > 状物作文 > > 为有 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_于园翻译原文译文注释,关雎原文注释译文赏析

为有 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏_于园翻译原文译文注释,关雎原文注释译文赏析

发布时间:2014-09-11 08:05:41    来源:精华作文网    访问:

【www.jljhlq.com--状物作文】

《为有》
作者:李商隐
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。


【原文注释】
1、云屏:以云母饰制的屏风。
2、凤城:京城。
3、衾:被子。

【翻译译文】
云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;
京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。
呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?
辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。

【赏析鉴赏】
这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句
写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在
朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。“无端嫁得金龟婿”,语浅意
深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的“悔教夫婿觅封侯”,李益的“早知潮
有信,嫁与弄潮儿”都是异曲同工,八度和弦。

本文来源:http://www.jljhlq.com/z12384/